headerdesktop salzburg29oct24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile salzburg29oct24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

CADOU City Break de 4****

Plaseaza o comanda si

intri automat in concurs

Valabilitate: 29-30 octombrie.

Dictionar rus-roman

Dictionar rus-roman - Gheorghe Bologan
Rasfoieste

Dictionar rus-roman

Autori: Prof. dr. Cheorghe Bolocan, Elena Sodolescu-Silvestru, Tatiana Vorontova

Dictionarul rus-roman
apare in editie revazuta si adaugita, cu respectarea principiilor lexicografice adoptate la prima editie.
 
Dictionarul contine circa 78 000 de cuvinte-titlu si circa 150 000 de definitii lexicografice. Lexicul general al limbilor rusa si romana s-a imbogatit foarte mult in ultimele decenii. Un mare numar de cuvinte cu circulatie restransa, considerate pana nu demult ca apartinand unor sfere tehnico-stiintifice, au depasit limitele domeniilor de origine si au intrat in campul larg interdisciplinar. Totodata, fondul lexical de baza al limbii ruse s-a extins considerabil in urma imprumuturilor si a capacitatii firesti de derivare a limbii.
 
In procesul elaborarii prezentei editii, a fost revizuit continutul dictionarului, eliminandu-se cuvintele mai putin utilizate in prezent, dar pastrandu-se un numar considerabil de istorisme, arhaisme si regionalisme, ceea ce va permite utilizarea dictionarului ca instrument de lucru atat la lectura textelor contemporane, cat si a textelor mai vechi.
 
Lucrarea a fost completata cu noi cuvinte, incetatenite in limba rusa literara pe parcursul ultimilor ani, cu termeni din domeniul religiei, medicinei populare, astrologiei etc. Dictionarul contine elemente lexicale din toate straturile functional-stilistice si istorico-etimologice ale limbii ruse contemporane. Principiul de baza al elaborarii prezentei editii se rezuma la selectarea cuvintelor in functie de frecventa utilizarii lor in texte literare si de popularizare a stiintei, publicistice si in vorbirea colocviala.
 
Realizarea sintagmatica a elementelor lexicale este ilustrata in locutiuni, expresii frazeologice, proverbe, zicatori etc. Mentiunile lexicografice indica domeniile de utilizare a cuvintelor, circulatia lor in spatiu si in timp, straturile si stilurile functional-stilistice din care fac parte.
 
La traducerea cuvintelor din limba rusa in limba romana a fost urmat principiul congruentei, fiind date traduceri, nu explicatii, cu exceptia cazurilor in care limba romana nu dispune de echivalente lexicale corespunzatoare.
 
Ca si in prima editie, o atentie deosebita s-a acordat unor probleme de gramatica, cum ar fi rectiunea verbelor si aspectul verbal.
 
Autorii dictionarului vor fi recunoscatori tuturor celor care vor binevoi a le face cunoscute observatiile si sugestiile lor in vederea unei viitoare editii.
Citeste mai mult

transport gratuit

250.00Lei

250.00Lei

Primesti 250 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

In stoc

Livrare

Comanda pana la 14:00:

Estimare livrare joi, 31 octombrieImportant icon msg

Acest termen de livrare este estimativ. In cazul perioadelor aglomerate pot aparea intarzieri pe care le vom comunica in cos, in cont sau pe e-mail.

Livrarea produselor din stoc se realizeaza in decursul a 24-48 de ore (zile lucratoare) de la plasarea comenzii. In cazul in care termenul este prelungit te vom anunta prin intermediul unui e-mail, iar noua data va fi afisata si in contul de cititor.

Livrarea cartilor in engleza aflate in stocul furnizorilor nostri se realizeaza in intervalul de 2-4 saptamani, afisat in pagina de produs. Toate comenzile care contin un titlu din aceasta categorie vor fi livrate la termenul cel mai indelungat. In cazul in care doresti impartirea comenzii, te rugam sa ne contactezi pentru a-ti comunica toate conditiile. Poti gasi aceste informatii si in sectiunea Termeni si Conditii.

Descrierea produsului

Autori: Prof. dr. Cheorghe Bolocan, Elena Sodolescu-Silvestru, Tatiana Vorontova

Dictionarul rus-roman
apare in editie revazuta si adaugita, cu respectarea principiilor lexicografice adoptate la prima editie.
 
Dictionarul contine circa 78 000 de cuvinte-titlu si circa 150 000 de definitii lexicografice. Lexicul general al limbilor rusa si romana s-a imbogatit foarte mult in ultimele decenii. Un mare numar de cuvinte cu circulatie restransa, considerate pana nu demult ca apartinand unor sfere tehnico-stiintifice, au depasit limitele domeniilor de origine si au intrat in campul larg interdisciplinar. Totodata, fondul lexical de baza al limbii ruse s-a extins considerabil in urma imprumuturilor si a capacitatii firesti de derivare a limbii.
 
In procesul elaborarii prezentei editii, a fost revizuit continutul dictionarului, eliminandu-se cuvintele mai putin utilizate in prezent, dar pastrandu-se un numar considerabil de istorisme, arhaisme si regionalisme, ceea ce va permite utilizarea dictionarului ca instrument de lucru atat la lectura textelor contemporane, cat si a textelor mai vechi.
 
Lucrarea a fost completata cu noi cuvinte, incetatenite in limba rusa literara pe parcursul ultimilor ani, cu termeni din domeniul religiei, medicinei populare, astrologiei etc. Dictionarul contine elemente lexicale din toate straturile functional-stilistice si istorico-etimologice ale limbii ruse contemporane. Principiul de baza al elaborarii prezentei editii se rezuma la selectarea cuvintelor in functie de frecventa utilizarii lor in texte literare si de popularizare a stiintei, publicistice si in vorbirea colocviala.
 
Realizarea sintagmatica a elementelor lexicale este ilustrata in locutiuni, expresii frazeologice, proverbe, zicatori etc. Mentiunile lexicografice indica domeniile de utilizare a cuvintelor, circulatia lor in spatiu si in timp, straturile si stilurile functional-stilistice din care fac parte.
 
La traducerea cuvintelor din limba rusa in limba romana a fost urmat principiul congruentei, fiind date traduceri, nu explicatii, cu exceptia cazurilor in care limba romana nu dispune de echivalente lexicale corespunzatoare.
 
Ca si in prima editie, o atentie deosebita s-a acordat unor probleme de gramatica, cum ar fi rectiunea verbelor si aspectul verbal.
 
Autorii dictionarului vor fi recunoscatori tuturor celor care vor binevoi a le face cunoscute observatiile si sugestiile lor in vederea unei viitoare editii.
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

Rating general al produsului

5 stele
2
4 stele
0
3 stele
0
2 stele
0
1 stele
0

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Review-uri

Cititorul 08BFE6 11/10/2023 15:23
green icon awesome check Achizitie verificata
Un dicționar foarte bun!
Arata mai mult
  • Like review icon 0
  • Add comments
Ioana Trif 06/03/2020 16:00
Cu toate că deocamdată nu stăpânesc limba rusă, sunt doar un mic învățăcel, îmi este de folos dicționarul rus-român. Îl studiez cu mare atenție cu scopul de a învăța cuvinte noi. Este mult mai interesant să ai o multitudine de cuvinte așezate în același loc. Studiul acestui dicționar mă ajută să învăț cât mai multe cuvinte în limba rusă. Și bineînțeles că trebuie să văd și felul în care sunt scrise.
Arata mai mult
  • Like review icon 0
  • Add comments

2 din 2 de rezultate

Istoricul tau de navigare

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one