Povestiri de tinut in palma
De (autor): Yasunari Kawabata
• Autor distins cu Premiul Nobel pentru literatura in 1968.
Povestirile lui Kawabata ofera o viziune sublimata asupra vietii, si ele mai mult sugereaza decat afirma. Patru dintre povestiri, Japoneza Anna, Multumesc, Barbatul care nu rade si Imortalitate, au fost ecranizate chiar sub titlul acestui volum selectiv si prezentate la Festivalul International de Film de la Tokyo in 2010.
Scrise intre 1916 si 1964, pentru editia in limba romana a volumului Povestiri de tinut in palma au fost alese o suta trei proze din cele o suta douazeci si doua din selectia considerata standard. Multe dintre ele sunt traduse pentru prima data intr-o limba europeana. Povestirile acopera un registru larg – amintiri din copilarie si adolescenta, mici tablouri erotice aflate intre vis si realitate, anecdote, istorii insolite, uneori alegorice ori fantastice – si reflecta in nuce toate temele majore ale lui Yasunari Kawabata: dragostea, singuratatea, relatia omului cu natura, moartea, ritualurile Japoniei de altadata, calamitatile si conflagratia mondiala.
Selectie, traducere din japoneza, note si glosar de Flavius Florea
Povestirile lui Kawabata ofera o viziune sublimata asupra vietii, si ele mai mult sugereaza decat afirma. Patru dintre povestiri, Japoneza Anna, Multumesc, Barbatul care nu rade si Imortalitate, au fost ecranizate chiar sub titlul acestui volum selectiv si prezentate la Festivalul International de Film de la Tokyo in 2010.
Scrise intre 1916 si 1964, pentru editia in limba romana a volumului Povestiri de tinut in palma au fost alese o suta trei proze din cele o suta douazeci si doua din selectia considerata standard. Multe dintre ele sunt traduse pentru prima data intr-o limba europeana. Povestirile acopera un registru larg – amintiri din copilarie si adolescenta, mici tablouri erotice aflate intre vis si realitate, anecdote, istorii insolite, uneori alegorice ori fantastice – si reflecta in nuce toate temele majore ale lui Yasunari Kawabata: dragostea, singuratatea, relatia omului cu natura, moartea, ritualurile Japoniei de altadata, calamitatile si conflagratia mondiala.
Selectie, traducere din japoneza, note si glosar de Flavius Florea
-5%
PRP: 37.00 Lei
Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.
35.15Lei
35.15Lei
37.00 LeiPrimesti 35 puncte
Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!
In stoc
X
Pentru a putea comanda rapid este nevoie sa introduceti numarul dvs de telefon in formatul 0xxxxxxxxx (10 cifre).Un operator Libris.ro va suna si va cere telefonic restul datelor necesare.
Descrierea produsului
• Autor distins cu Premiul Nobel pentru literatura in 1968.
Povestirile lui Kawabata ofera o viziune sublimata asupra vietii, si ele mai mult sugereaza decat afirma. Patru dintre povestiri, Japoneza Anna, Multumesc, Barbatul care nu rade si Imortalitate, au fost ecranizate chiar sub titlul acestui volum selectiv si prezentate la Festivalul International de Film de la Tokyo in 2010.
Scrise intre 1916 si 1964, pentru editia in limba romana a volumului Povestiri de tinut in palma au fost alese o suta trei proze din cele o suta douazeci si doua din selectia considerata standard. Multe dintre ele sunt traduse pentru prima data intr-o limba europeana. Povestirile acopera un registru larg – amintiri din copilarie si adolescenta, mici tablouri erotice aflate intre vis si realitate, anecdote, istorii insolite, uneori alegorice ori fantastice – si reflecta in nuce toate temele majore ale lui Yasunari Kawabata: dragostea, singuratatea, relatia omului cu natura, moartea, ritualurile Japoniei de altadata, calamitatile si conflagratia mondiala.
Selectie, traducere din japoneza, note si glosar de Flavius Florea
Povestirile lui Kawabata ofera o viziune sublimata asupra vietii, si ele mai mult sugereaza decat afirma. Patru dintre povestiri, Japoneza Anna, Multumesc, Barbatul care nu rade si Imortalitate, au fost ecranizate chiar sub titlul acestui volum selectiv si prezentate la Festivalul International de Film de la Tokyo in 2010.
Scrise intre 1916 si 1964, pentru editia in limba romana a volumului Povestiri de tinut in palma au fost alese o suta trei proze din cele o suta douazeci si doua din selectia considerata standard. Multe dintre ele sunt traduse pentru prima data intr-o limba europeana. Povestirile acopera un registru larg – amintiri din copilarie si adolescenta, mici tablouri erotice aflate intre vis si realitate, anecdote, istorii insolite, uneori alegorice ori fantastice – si reflecta in nuce toate temele majore ale lui Yasunari Kawabata: dragostea, singuratatea, relatia omului cu natura, moartea, ritualurile Japoniei de altadata, calamitatile si conflagratia mondiala.
Selectie, traducere din japoneza, note si glosar de Flavius Florea
Detaliile produsului
- Categoria: Literatura Universala
- Autor: Yasunari Kawabata
- Editura: HUMANITAS
- An aparitie: 2018
- Editie: Necartonata
- Format: 200 x 130 mm
- Nr. pagini: 328
- Colectie: Raftul Denisei
- Traducator: Flavius Florea
- Cod: HUM978-606-779-422-9
De pe acelasi raft
De acelasi autor
Rating general al produsului
5 stele
1
4 stele
0
3 stele
0
2 stele
0
1 stele
0
Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!
Review-uri
Cititorul 9d2702
06/03/2023 14:36
Achizitie verificata
Ador acest autor, vreau sa ii citesc toate cărțile!
Arata mai mult
1 din 1 de rezultate