Soñar en ruso. El imaginario cubano-soviético
Soñar en ruso. El imaginario cubano-soviético
Articulada en la complejidad de una urdimbre histórica, afectiva y biográfica que rebasa con creces la memoria de una época, la herencia de los años soviéticos permea los referentes y las prácticas culturales de varias generaciones de cubanos. Soñar en ruso va más allá del inventario o la descripción de ese archivo para proponer, también, un análisis de las lógicas de apropiación que han hecho posible su constitución como imaginario y una puesta al día de los varios factores que, una vez desaparecido el bloque soviético, siguen organizando su gestión simbólica.
Jacqueline Loss es profesora de estudios literarios y culturales latinoamericanos en la Universidad de Connecticut. Además de Dreaming in Russian: The Cuban Soviet Imaginary (2013), que aparece ahora en español, ha publicado Cosmopolitanisms and Latin America: Against the Destiny of Place (2005) y coeditado, junto a José Manuel Prieto, Caviar with Rum: Cuba-USSR and the Post-Soviet Experience(2012) y, con Esther Whitfield, New Short Fiction from Cuba (2007). Ha traducido al inglés a varios autores cubanos y dirige la sección de traducción de Cuba Counterpoints.
PRP: 396.80 Lei
Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.
357.12Lei
357.12Lei
396.80 LeiLivrare in 2-4 saptamani
Descrierea produsului
Articulada en la complejidad de una urdimbre histórica, afectiva y biográfica que rebasa con creces la memoria de una época, la herencia de los años soviéticos permea los referentes y las prácticas culturales de varias generaciones de cubanos. Soñar en ruso va más allá del inventario o la descripción de ese archivo para proponer, también, un análisis de las lógicas de apropiación que han hecho posible su constitución como imaginario y una puesta al día de los varios factores que, una vez desaparecido el bloque soviético, siguen organizando su gestión simbólica.
Jacqueline Loss es profesora de estudios literarios y culturales latinoamericanos en la Universidad de Connecticut. Además de Dreaming in Russian: The Cuban Soviet Imaginary (2013), que aparece ahora en español, ha publicado Cosmopolitanisms and Latin America: Against the Destiny of Place (2005) y coeditado, junto a José Manuel Prieto, Caviar with Rum: Cuba-USSR and the Post-Soviet Experience(2012) y, con Esther Whitfield, New Short Fiction from Cuba (2007). Ha traducido al inglés a varios autores cubanos y dirige la sección de traducción de Cuba Counterpoints.
Detaliile produsului